<input id="yq62h"><object id="yq62h"></object></input>
  • <label id="yq62h"><big id="yq62h"></big></label>
    <th id="yq62h"><kbd id="yq62h"><menu id="yq62h"></menu></kbd></th>

    1. <span id="yq62h"><blockquote id="yq62h"></blockquote></span>
      <legend id="yq62h"><output id="yq62h"></output></legend>
      1. <s id="yq62h"><dfn id="yq62h"><noframes id="yq62h"><strike id="yq62h"><input id="yq62h"></input></strike>

        為何講雷州話(huà)的能和潮汕人暢聊

        世界上最遙遠的距離

        是我站在你面前

        卻聽(tīng)不懂你在說(shuō)什么

        來(lái)看一個(gè)段子↓

        外地人:“鴨子雷州話(huà)怎么說(shuō)?”

        雷州人:“啊”

        外地人:“啥?”

        雷州人:“啊!”

        外地人:“……那鴨爪怎么說(shuō)?”

        雷州人:“啊卡”

        外地人:“到底是啥?”

        雷州人:“啊卡”

        外地人:“那裙子又怎么說(shuō)?”

        雷州人:“滾”

        外地人:“你說(shuō)什么?”

        雷州人:“滾啊”

        外地人:“……"

        也許只有潮汕人才能明白

        雷州人真的有在認真說(shuō)方言

        假如一個(gè)潮汕人來(lái)到湛江

        他一定能夠聽(tīng)懂一句:甲卟(吃飯)

        廣東共有72種方言

        雷州話(huà)和潮汕話(huà)被認為是廣東方言中

        最難聽(tīng)懂的兩種

        西和粵東距離接近1000公里

        雷州話(huà)和潮汕話(huà)為何如此相似?

        這里有幾道測試題

        看看你會(huì )幾道~

        請嘗試把題目中的內容翻譯成雷州話(huà)和潮汕話(huà)

        1

        小孩

        雷州話(huà):儂仔 潮汕話(huà):奴仔

        2

        開(kāi)心

        雷州話(huà):畫(huà)喜 潮汕話(huà):歡喜

        3

        轉彎

        雷州話(huà):郁角 潮汕話(huà):郁角

        4

        蘿卜

        雷州話(huà):菜頭 潮汕話(huà):菜頭

        5

        膝蓋

        雷州話(huà):腳塢或腳頭塢 潮汕話(huà):腳頭塢

        6

        淤青

        雷州話(huà):黑青(烏青) 潮汕話(huà):烏青

        7

        雞皮疙瘩

        雷州話(huà):雞母皮 潮汕話(huà):雞母皮

        8

        你認識

        雷州話(huà):魯北 潮汕話(huà):呂北

        9

        沒(méi)什么

        雷州話(huà):沒(méi)咪 潮汕話(huà):無(wú)咪個(gè)

        10

        去你家

        雷州話(huà):去魯豆 潮汕話(huà):去呂塊

        好了好了

        賣(mài)關(guān)子都賣(mài)到這了

        你嗅到解密的味道了嗎

        潮汕話(huà)和雷州話(huà)之所以這么像

        是因為同為閩南方言分支

        那問(wèn)題來(lái)了

        為何它們

        一個(gè)在粵東,一個(gè)在粵西呢?

        閩南語(yǔ), 據傳起源于黃河、洛水流域,歷朝歷代因征蠻、避亂,遷移至福建南部。據有關(guān)史料記載,中原漢族從秦、漢、唐、宋、元、明不同時(shí)期分成幾撥途經(jīng)古蒲田暫居, 后分別遷居于雷州半島、粵東地區。遷于粵東地區的早期漢人后裔,主要分布在潮州汕頭揭陽(yáng)汕尾梅州等地。

        閩南語(yǔ)現主要分布地除閩南地區和臺灣地區外,還廣泛分布于廣東粵東、粵西地區、海南島等地區。

        雖然經(jīng)過(guò)數百年的演變

        這兩種方言的語(yǔ)音語(yǔ)調各有所變化

        但不少讀音還是有很高的相似性和關(guān)聯(lián)性

        從古到今,福建、潮汕地區

        一直都與湛江淵源頗深,交流頻繁

        如今

        湛江人常聽(tīng)到的“福建村”

        正是起源于此

        湛江有個(gè)“福建村”

        福建村在湛江市赤坎區北部,據傳南宋之后,為躲避元軍追殺, 大量移民從福建莆田遷居于此,經(jīng)商和定居,聚居之處,便叫做福建街,并逐漸形成村落,赤坎才初步形成港埠。

        在赤坎,有一條福建街,北起民主路,南止九二一路,是赤坎區古老街道之一。從民主路至平安街口路段,尚保留有古老街道痕跡,街口有八角井,為清乾隆年間潮州來(lái)赤坎經(jīng)商人士所建。

        廣州灣商埠,也是到湛經(jīng)商的潮人聚集之處。康熙二十三年(1684 年) 宣布解除海禁,隨之出現商旅云集、懋遷者多的繁榮景象。此時(shí), 潮籍商民也開(kāi)始到湛創(chuàng )業(yè)定居。潮人與本地人通商結義,相處融洽,商號漸多。

        在赤坎區的廣州灣商會(huì )會(huì )館舊址,就留下了當年潮籍商人到湛經(jīng)商的歷史痕跡。在廣州灣區域內,商人團體是以地緣組織為主, 潮州會(huì )館是廣州灣商人組織的主要機構之一。赤坎埠自18世紀后期起吸引了不少潮州、福建和廣府等地商客前來(lái)經(jīng)商。

        ▲廣州灣商會(huì )舊址

        大通街是赤坎最早發(fā)展的街道之一,其中不少潮州商人所建的建筑仍保存至今。隨著(zhù)改革開(kāi)放政策的實(shí)施,湛江各方面的建設事業(yè)得以發(fā)展,到湛經(jīng)商創(chuàng )業(yè)的潮人也不斷增加。截至去年,在湛江工作生活的潮汕人已達12萬(wàn)人,他們把湛江作為工作生活的第二故鄉

        大通

        廣東語(yǔ)言博大精深

        粵西粵東相距近1000公里

        雷州話(huà)和潮汕話(huà)這兩個(gè)自帶加密功能的方言

        卻能夠友好相處

        希望這些方言文化可以更好地傳承下去

        傳播各具特色的地方文化~

        來(lái)源:綜合湛江市地情網(wǎng)、廣州灣歷史研究資訊、圖片來(lái)源于網(wǎng)絡(luò )

        Hash:de8641fd027dfe45e6a404daf406e18aaf240a7d

        聲明:此文由 青平生活網(wǎng) 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀(guān)點(diǎn),文章內容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權益,請聯(lián)系我們 kefu@qqx.com

        一级毛片**免费看试看20分钟,亚洲日本在线观看,欧美日本韩国一区二区,中文字幕在线观 柳河县| 曲麻莱县| 新绛县| 绥中县| 平武县| 文昌市| 新闻| 三河市| 赤峰市| 黔西| 威信县| 防城港市| 赤壁市| 新沂市| 襄垣县| 宜阳县| 本溪市| 大关县| 闵行区| 香格里拉县| 修水县| 西盟| 吉安县| 北票市| 泗洪县| 大冶市| 天水市| 平阳县| 九龙坡区| 台北市| 红桥区| 溧阳市| 嘉荫县| 武宁县| 晋州市| 堆龙德庆县| 博客| 加查县| 郓城县| 安福县| 靖州| http://444 http://444 http://444 http://444 http://444 http://444