<input id="yq62h"><object id="yq62h"></object></input>
  • <label id="yq62h"><big id="yq62h"></big></label>
    <th id="yq62h"><kbd id="yq62h"><menu id="yq62h"></menu></kbd></th>

    1. <span id="yq62h"><blockquote id="yq62h"></blockquote></span>
      <legend id="yq62h"><output id="yq62h"></output></legend>
      1. <s id="yq62h"><dfn id="yq62h"><noframes id="yq62h"><strike id="yq62h"><input id="yq62h"></input></strike>

        什么是貼士?

        “貼士”是英語(yǔ)“Tips”的音譯詞,用作名詞,是指“供參考的資料”或者“提醒、提示別人的信息”。

        “貼士”一詞最初由香港地區(qū)按照粵語(yǔ)的譯音而來(lái),主要在香港、廣東一帶使用。后來(lái),使用的地域范圍逐漸擴(kuò)大。

        “貼士”多見于報(bào)刊、網(wǎng)絡(luò)等傳媒的書面用語(yǔ),如“旅游小貼士”、“家居小貼士”、“足球貼士”等,讀起來(lái)讓人有一種溫馨、親切的感覺。

        ??tips最為人所熟知的意思是指小費(fèi),那你知道是怎么來(lái)的嗎?這個(gè)意思的起源可以追溯到18世紀(jì)的英國(guó),當(dāng)時(shí)的理發(fā)店盛行在店里擺個(gè)小盒子,上面寫著“To insure prompt service”,就是保證立刻服務(wù),客人如果要得到優(yōu)先服務(wù),就得在里面放些零錢。
        ??后人不但沿用了這個(gè)習(xí)慣,還把這句話的每個(gè)單詞的第一個(gè)字母連起來(lái),就成了今天大家所熟知的tips。

        說(shuō)到這兒,不免要說(shuō)一說(shuō)tip。tip有好幾個(gè)意思,其中一個(gè)意思是指“尖端、頂端”,比如說(shuō)我們一時(shí)想不起某一個(gè)熟識(shí)的人的名字時(shí),就可以說(shuō)“I've got that name at the tip of my tongue”, 意思是他的名字就在我舌尖上,只是一時(shí)想不起來(lái)。
        ??

        tip也可以做“傾倒、翻倒”的意思,比如說(shuō)“He tipped the bottle over”, 就是他把瓶子碰翻倒了。

        tip另一個(gè)意思是“泄漏、暗示”,比如說(shuō)“He tipped the launching schedule of the product to the press”,就是他跟新聞界的人士透露了該產(chǎn)品的發(fā)布時(shí)間安排。
        ??

        現(xiàn)在我們說(shuō)的貼士,更多的是暗示,提示的意思。

        Hash:c0d391cf24eb07f74c7d833276ee7bdce4427c42

        聲明:此文由 謝絕崇拜 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀點(diǎn),文章內(nèi)容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權(quán)益,請(qǐng)聯(lián)系我們 kefu@qqx.com

        一级毛片**免费看试看20分钟,亚洲日本在线观看,欧美日本韩国一区二区,中文字幕在线观 石景山区| 伊春市| 屏东市| 汝南县| 碌曲县| 德格县| 蓝田县| 永平县| 桂平市| 鄂尔多斯市| 博客| 冷水江市| 建阳市| 江安县| 基隆市| 盘锦市| 建阳市| 池州市| 苍梧县| 富蕴县| 台南县| 股票| 古丈县| 舞阳县| 桦南县| 探索| 泸溪县| 大城县| 车致| 中方县| 包头市| 昭平县| 台东市| 桐城市| 离岛区| 栾川县| 旬邑县| SHOW| 临海市| 梓潼县| 乌审旗| http://444 http://444 http://444 http://444 http://444 http://444